BALADA de la TROMPETA (1969) – Review

Raphael, Balada de la Trompeta, 2011

 

The perfect song for sadness.

Balada de la Trompeta is the original title for a recent film review THE LAST CIRCUS (2010)a Spanish film by director Álex de la Iglesia, which featured the humble Ballard by the Spanish singer Miguel Rafael Martos Sánchez, singer, actor and professionally known as Raphael. He is known as one of the most famous musicians in the Spanish language in the world. He is highly known for his emotive performances; not only with his voice; it is his unique method for translating a song’s meaning by emphasizing his features that offer his fans a deeper and more dramatic appeal to his voice and music.

In the song Balada de la Trompeta “Ballard of the Sad Trumpet” brings to the surface universal human emotion–sadness. The song presents depression as it serves its function for our emotional being–our emotional self. Often, grief makes us its victim, however, it does allow us to grow from a deeper space, and hopefully, evolve at a higher emotional level–the theory of sadness. Each meaning of grief is interpreted as its own, and he uses the trumpet as a metaphor for the sadness of his heart.

I enjoy listening to Balada de la Trompeta as it is like the song of my heart–an emotional presentation of bleeding sadness.  See what I mean in the translation(s) below:

Balada triste de trompeta
Por un pasado que murió
Y que llora
Y que gime
Como yo

Aaah aaah aaah… aay…
Aaah aaah aaah… aay

Con tanto llanto de trompeta
Mi corazón desesperado
Mas yo ando recordando
mi pasado

Aaah aaah aaah… aay
Aaah aaah aaah… aay

Balada triste de trompeta
De un corazón… desesperado

Translated: 

Sad Trumpet Ballad
For the past who died
And crying
And groaning
as I

Aaah aaah Aaah … aay …
Aaah aaah Aaah … aay

With so much weeping trumpet
My desperate heart
But I’m remembering
my past

Aaah aaah Aaah … aay
Aaah aaah Aaah … aay

Sad Trumpet Ballad
In a desperate heart.

I found another translation sung by Raphael and the wording is different as I read that he often changes the words depending on the venue:

I feel the sadness of the trumpet
In every corner of my heart 
crying on 
sighing on 
as I sigh to…

Naturally, I prefer the verse above. I believe he changes his words to make sense of what he is feeling. Just as we all do but often we can’t find the words to express just how we feel at the time. So we push on, bumbling, stammering, and stuttering. Usually, we tend to figure out the real meaning of our mistakes,  much later. Maybe it is natural to be able to access the heart’s underlying sadness. There is beauty in sadness. I believe that it is the key to self-expression, the soul, and acts as a forlorn lover who sits and waits for our heart’s desire to return.

What do you think? Reveal it here in the comment section below. Thank you.

Enjoy Balada de la trompeta by Raphael.

Credit to Lyrics Mania for translation of Raphael’s Balada de la Trompeta

For more on the artist, Raphael, please visit his website.

TROMPETA
  • Editor Rating

  • Rated 5 stars
  • Spectacular

  • TROMPETA
  • Reviewed by:
  • Published on:
  • Last modified: 04/13/2016

Review Summary:

Balada de la Trompeta - Theme song for the foreign film "The Last Circus."

Sandy Hoffman
My name is Sandy +AIDY Hoffman. I am the creative writer and film reviewer of the AIDY Reviews website.
Sandy Hoffman

@aidyreviews

I want to write for games, movies and television. Sandy Hoffman. Writer. Gamer. Awesome. In that order. Avid supporter of #indiefilm and #indieartist #booyah
RT @JayAnAmGames: #unity5 #gamedev fps tutorial for enemy AI : Full #indiegamdev video https://t.co/E7FXbnWgIK please #rt https://t.co/Ovq… - 4 days ago
Sandy Hoffman
Sandy Hoffman

Latest posts by Sandy Hoffman (see all)